当前位置:99幼教网幼教,幼儿园中心少儿故事儿童故事幸运的套鞋的故事» 正文

幸运的套鞋的故事

[04-16 15:42:38]   来源:http://www.99youjiao.com  儿童故事   阅读:8905

概要: “要么我现在看到了大家所谓的虚无乡,要么我大概是喝醉了,”司法官叹了口气说。“这到底是什么呢?这到底是什么呢?” 他往回走,心中想自己一定是病了。他在街上一边走,一边更仔细地看看街上的房子。这大多数都是木房子,有许多还盖着草顶。 “不成,我病了!”他叹了一口气。“我不过只喝了一杯混合酒!不过这已经够使我醉了;此外拿热鲑鱼给我们下酒也的确太糟糕。我要向女主人——事务官的太太抗议!不过,假如我回去 ,把实际情况告诉他们,那也有点可笑,而且他们有没有起床还是问题。” 他寻找这家公馆,可是没有办法找到。 “这真可怕极了!”他叫起来。“我连东街都不认识了。一个店铺也没有。我只能看到一些可怜的破屋子,好像我是在罗斯基尔特或林斯德特一样!哎呀,我病了!这没有什么隐瞒的必要。可是事务官的公馆在什么地方呢?它已经完全变了样子;不过里面还有人没睡。哎呀,我是病了!” 他走到一扇半开的门前,灯光从一个隙缝里射出来。这是那时的一个酒店——一种啤酒店。里面的房间很像荷尔斯泰因的前房①。有一堆人,包括水手、哥本哈根的居民和一两个学者坐在里面

幸运的套鞋的故事,标签:儿童故事大王,经典儿童故事,http://www.99youjiao.com
    “要么我现在看到了大家所谓的虚无乡,要么我大概是喝醉了,”司法官叹了口气说。“这到底是什么呢?这到底是什么呢?”
    他往回走,心中想自己一定是病了。他在街上一边走,一边更仔细地看看街上的房子。这大多数都是木房子,有许多还盖着草顶。
    “不成,我病了!”他叹了一口气。“我不过只喝了一杯混合酒!不过这已经够使我醉了;此外拿热鲑鱼给我们下酒也的确太糟糕。我要向女主人——事务官的太太抗议!不过,假如我回去
    ,把实际情况告诉他们,那也有点可笑,而且他们有没有起床还是问题。”
    他寻找这家公馆,可是没有办法找到。
    “这真可怕极了!”他叫起来。“我连东街都不认识了。一个店铺也没有。我只能看到一些可怜的破屋子,好像我是在罗斯基尔特或林斯德特一样!哎呀,我病了!这没有什么隐瞒的必要。可是事务官的公馆在什么地方呢?它已经完全变了样子;不过里面还有人没睡。哎呀,我是病了!”
    他走到一扇半开的门前,灯光从一个隙缝里射出来。这是那时的一个酒店——一种啤酒店。里面的房间很像荷尔斯泰因的前房①。有一堆人,包括水手、哥本哈根的居民和一两个学者坐在里面。他们一边喝酒,一边聊天。他们对于这位新来的客人一点也不在意。
    ①石勒苏益格—荷尔斯泰因(SchteswigHolstein)是德国北部的一个州。荷尔斯泰因的前房是一种宽大的房间,里面的陈设全是些粗大的家具、箱子和柜子等。
    “请您原谅,”司法官对着向他走来的老板娘说,“我有点不舒服!您能不能替我雇一辆马车,把我送到克利斯仙码头去?”
    老板娘看了他一眼,摇摇头,然后用德文和他讲话。
    司法官猜想她大概不会讲丹麦文,因此把他的要求又用德文讲了一遍。他的口音和他的装束使得老板娘相信他是一个外国人。她马上懂得了他有些不舒服,因此倒了一杯水给他喝。水很咸,因为那是从外边井里取来的。
    司法官用手支着头,深深地吸了一口气,思索着在他周围所发生的一些怪事情。
    “这是今天的日历吗?”当他看到老板娘把一大张纸撕掉的时候,为了要打破沉寂,他说。
    她不懂得他的意思,不过她把这张纸递给了他。这是一张描绘诃龙城上空所常见的一种幻象的木刻。
    “这是一张非常老的东西呀!”司法官说。他看到这件古物,感到非常高兴。“您怎样弄到这张稀有的古画的?虽然它代表一个寓言,但是它是非常有趣的!现在人们把这些常见的幻象解释成为北极光;可能它是由电光所形成的!”
    坐在他身旁和听他讲话的人,都莫明其妙地望着他。其中有一位站起来,恭恭敬敬地摘下帽子,做出一种很庄严的表情,说:
    “先生,足下一定是当代的一位大学者!”
    “哦,岂敢!”司法官回答说,“我所了解的只不过是一知半解,事实上这些事情大家都应该知道的!”
    “Modestia①是一种美德!”这人说。“不过我对于您的说法很觉得Mihisecusvidetur②;但我很希望能不下这个judici-um③。”
    “请问我现在很荣幸地得以交谈的这位先生是作何贵干?”司法官问。
    “敝人是一个神学学士。”这人回答说。
    ①拉丁文,“谦虚”的意思。
    ②拉丁文,“不以为然”的意思。
    ③拉丁文,“判断”的意思。
    这句回答对于司法官说来已经够了,他的头衔与他的服装很相称。他想,这一定是一个老乡村教师——一位像我们在尤兰①还能碰得见的怪物。
    “此地的确并不是locusdocendi②,”这人说。“但我希望足下多发表一点意见来启发我们。足下的古典书籍一定读得不少。”
    “唔,不错,”司法官说。“我是喜欢读有用的古典着作的;不过我也喜欢读近代的着作——只是《每日故事集》③是一本例外;老实讲,这类书我们太多了。”
    “《每日故事集》?”我们的学士问。
    “是的,我指的是一般的流行小说。”
    “原来如此!”这人微笑了一下,“这些书写得很聪明,宫里的人都喜欢读。皇上特别喜欢读关于伊文及哥甸先生的传奇。这书描写亚瑟王及其圆桌骑士的故事。他常常跟大臣们把这故事作为谈笑的资料④。”
    “这本书我倒还没有读过!”司法官说,“这一定是海贝尔格所出版的一本新书了。”
    ①尤兰(Jutland)是丹麦的一个省份。
    ②拉丁文,“文教地区”的意思。
    ③《每日故事集》(Hverdagshistorierne)是丹麦作家GyllembourgEhrensvürd的第一部小说。
    ④亚瑟王的圆桌骑士是在欧洲流
    传很广的关于一群骑士的冒险故事。这儿是指丹麦国王汉斯与他的一
    个喜欢读这故事的朝臣奥托·路德的一段对话。国王汉斯说:“这本书里所描写的伊文和哥甸先生真是了不起的骑士,像这样的骑士现在再也找不到了!”奥托·路德回答说:“如果还有像亚瑟王那样的国王,当然可以找到像伊文和哥甸那样的骑士的!’(见丹麦作家荷尔堡着《丹麦王国史》)
    “不对,”学士说,“这书并不是由海贝尔格出版的,而是由高得夫里·冯·格曼①出版的。”
    “真的?他就是作者本人吗?”司法官问。“这

www.99youjiao.com是一个很老的名字!这不也是丹麦第一个印刷所的名字吗?”
    “是的,他是我国印刷业的始祖。”这人回答说。
    谈话一直进行得还不坏。这时另外有一位开始谈到从前流行过一两年的瘟疫:他指的是14xx年的那次瘟疫。司法官以为他是在谈霍乱病,所以他们的谈话还勉强可以进行下去。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  下一页


Tag:儿童故事儿童故事大王,经典儿童故事少儿故事 - 儿童故事

上一篇:鹳鸟的故事
《幸运的套鞋的故事》相关文章
  • 幸运的套鞋的故事
  • 幸运的套鞋的故事
  • 在百度中搜索相关文章:幸运的套鞋的故事
  • 在谷歌中搜索相关文章:幸运的套鞋的故事
  • 在soso中搜索相关文章:幸运的套鞋的故事
  • 在搜狗中搜索相关文章:幸运的套鞋的故事